Outils de traduction et ChatGPT

De nos jours, de nombreuses personnes se servent d’outils de traduction numériques tels que DeepL ou de chatbots tels que ChatGPT pour surmonter des défis communicatifs en langue étrangère. Ces outils peuvent être des alliés pour nos apprentissages, s’ils sont bien utilisés. 


Faire corriger des textes par des LLM

Grâce aux progrès rapides et souvent étonnants des LLM (Grands modèles de langage, traduction de l'anglais Large Language Model) , il est possible de faire corriger des textes (d’élèves, mais également les siens) par des outils gratuits ou payants, disponibles en ligne.

Il s'agit toutefois d'être conscient·e du fait que des erreurs au niveau de l’orthographe ou de la syntaxe, par exemple, sont plus facilement détectables par un LLM que des erreurs au niveau du lexique et – surtout – au niveau de la cohésion, de la cohérence ou du style.

Les outils plus sophistiqués ne se contentent pas d’améliorer des textes, ils permettent aussi de se rendre compte du type d’erreur commis et vont parfois jusqu’à donner des explications utiles.

Le fonctionnement de ces outils (prédiction du mot le plus susceptible de suivre les mots précédents) fait que les déclarations d'un LLM semblent souvent plausibles. Il faut toutefois examiner de manière critique la véracité de chaque déclaration d'un LLM. En effet, les LLM ont tendance à halluciner (les informations manquantes sont complétées par des faits inventés), en particulier sur les sujets qui ne sont pas abordés dans le matériel de formation d'un LLM ou qui ne le sont que superficiellement.

En fonction du matériel de formation, les déclarations des LLM peuvent par ailleurs renforcer les préjugés et les stéréotypes.

Le générateur de texte SoekiaGPT, conçu spécialement pour l'enseignement, permet de découvrir quelques principes de fonctionnement d'outils comme ChatGPT.

En outre, il s'agit de bien veiller à la protection des données : il faut éviter d'envoyer des données personnelles d'élèves à ChatGPT et tout autre LLM notamment en anonymisant les prompts afin qu'il ne soit pas possible d'identifier des personnes. Car, selon l'outil, les informations contenues dans les prompts peuvent être utilisées pour l'entraînement de futurs modèles linguistiques. Des indications à ce sujet se trouvent dans les conditions d'utilisation des LLM respectifs.

Voici quelques liens qui peuvent servir de modes d’emploi et/ou permettent de découvrir des outils de correction automatique et/ou invitent à la réflexion quant au phénomène dit d'hallucination.